곡은 메모장 부근에 재생기 있으니 트시면 되구요 ㅇㅅㅇ
서클 イオシス(IOSYS)의 동방 어레인지 앨범 「東方乙女囃子」
01 惑いて来たれ、遊惰な神隠し ~ Border of Death
마도이테키타레, 유우다나 카미카쿠시 ~ Border of Death
현혹되어 오는 유타한 카미카쿠시 ~ 죽음의 경계
(동방요요몽(東方妖々夢) “ネクロファンタジア” 어레인지곡)
어레인지: ARM
목소리(男): ARM
작사: 夕野ヨシミ
기타: ARM
노래: 3L
가사작업 : 쿠로앙 http://blog.daum.net/elegantronica
Once you have a hope without fear
그대가 두려움 없이 희망을 가진다면
Nothing exists to keep you away from it
그대를 이것으로부터 멀어지게 하는 것은 없다.
"It" appears at a field called black death
”이것”은 ‘검은 죽음’ 이라 불리는 공간에서 나타났다.
You will face the soul in the under world
머지않아 지하 세계의 영혼과 마주하게 될 것이다.
When you never fear the death of yourself
스스로 죽음을 두려워하지 않는다면
You have a might into the deeper side
깊은 곳으로의 힘을 갖게 될 것이다.
Dawn never comes here, the hidden side
황혼은 절대 이 숨겨진 곳으로 오지 않는다.
It's the time to come
이제 올 시간이다.
願いを抱き恐れぬなら 妨げるもの去り行き
네가이오 이다키 오소레누나라 사마타게루 모노 사리유키
소망을 안고 겁내지 않는다면 방해자는 사라지리
禍々しき厄と黒死舞う野に 及びて出会う
마가마가시키 야쿠토 코쿠시 마우 야니 오요비테 데아우
사위스러운 재앙과 검은 죽음이 춤추는 들에서 만나게 되지
己の死さえ厭わぬなら 覚悟ある者怯まず
오노레노 시사에 이토와누나라 카쿠고아루 모노 히루마즈
자신의 죽음조차 꺼리지 않는다면 각오한 자 겁먹지 않고
終わりの無い夜と約束の時 至りて満ちる
오와리노 나이 요루토 야쿠소쿠노 토키 이타리테 미치루
끝이 없는 밤과 약속의 시간 극히 차오르리
古と永劫の彼方
이니시에토 에이고오노 카나타
고대와 영겁의 저편
越えぬべき境界を 越えたのは誰か
코에누베키 쿄오카이오 코에타노와 다레카
넘을 수 없는 경계를 넘은 자 누구인가
(Best vision, Light and Dark)
幾重にも包み込む 光と闇の乱れた迷宮に
이쿠에니모 츠츠미코무 히카리토 야미노 미다레타 메이큐우니
몇 번이고 감싸는 빛과 어둠이 뒤섞인 미궁에서
遮られ絶望し 儚き命を散らせよ
사에기라레 제츠보오시 하카나키 이노치오 치라세요
막을 수 있어 절망한 덧없는 생명을 흩날리어
Once you have a hope without fear
그대가 두려움 없이 희망을 가진다면
Nothing exists to keep you away from it
그대를 이것으로부터 멀어지게 하는 것은 없다
"It" appears at a field called black death
”이것”은 ‘검은 죽음’ 이라 불리는 공간에서 나타났다.
You will face the soul in the under world
머지않아 지하 세계의 영혼과 마주하게 될 것이다.
When you never fear the death of yourself
스스로 죽음을 두려워하지 않는다면
You have a might into the deeper side
깊은 곳으로의 힘을 갖게 될 것이다.
Dawn never comes here, the hidden side
황혼은 절대 이 숨겨진 곳으로 오지 않는다.
It's the time to come
이제 올 시간이다.
古と永劫の彼方
이니시에토 에이고오노 카나타
고대와 영겁의 저편
越えぬべき境界を 越えたのは誰か
코에누베키 쿄오카이오 코에타노와 다레카
넘을 수 없는 경계를 넘은 자 누구인가
生まれて 消え行くわ 貴方
우마레테 키에유쿠와 아나타
태어나고 사라져가는 당신
揺ぎ無き希望を 見守るは 我か
유루기나키 키보오오 미마모루와 와레카
흔들림 없는 희망을 지켜보는 건 그대인가
(Best vision, Light and Dark)
何処にも見付からぬ
이즈코니모 미츠카라누
어디에서도 찾을 수 없는
惑いて来たれ遊惰な神隠し
마도이테 키타레 유우다나 카미카쿠시
현혹되어 오는 유타한 카미카쿠시
遷ろいて希い
우츠로이테 코이네가이
세월이 흘러도 간절히 바라며
戻らぬ命を探せよ
모도라누 이노치오 사가세요
돌아오지 않는 생명을 찾아
夢と現は 背を合わせに 何
유메토 우츠츠와 세오 아와세니 나니
꿈과 현실은 등을 맞대고 무엇을
夢を紡ぐわ 世の定めを成す
유메오 츠무구와 요노 사다메오 나스
꿈을 엮어 세상의 운명을 만드네
幾重にも包み込む 光と闇の乱れた迷宮に
이쿠에니모 츠츠미코무 히카리토 야미노 미다레타 메이큐우니
몇 번이고 감싸는 빛과 어둠이 뒤섞인 미궁에서
遮られ絶望し 儚き命を散らせよ
사에기라레 제츠보오시 하카나키 이노치오 치라세요
막을 수 있어 절망한 덧없는 생명을 흩날리어
(Best vision, Light and Dark)
何処にも見付からぬ
이즈코니모 미츠카라누
어디에서도 찾을 수 없는
惑いて来たれ遊惰な神隠し
마도이테 키타레 유우다나 카미카쿠시
현혹되어 오는 유타한 카미카쿠시
遷ろいて希い
우츠로이테 코이네가이
세월이 흘러도 간절히 바라며
戻らぬ命を探せよ
모도라누 이노치오 사가세요
돌아오지 않는 생명을 찾아
※카미카쿠시/(神隠し) : 《카미가쿠시라고도 읽음》
①(어린애·처녀 등이) 갑자기 행방 불명이 됨.
②상(喪) 중에 카미다나(神棚)를 흰 종이로 감추는 것.





덧글